Manual transcription → eScriptorium

Universidade de Aveiro

Under the iForal project, researchers at the Universidade de Aveiro in Portugal used eScriptorium and the Kraken engine to build an automated handwritten-text-recognition workflow for medieval Portuguese manuscripts. The work targeted historical charters, developing layout-recognition and transcription models to speed up the labour-intensive task facing paleographers. It illustrates how open-source, self-hosted HTR can be trained on a tightly defined historical corpus to make hard-to-read manuscripts machine-readable. A Portuguese example of applying open-source HTR to a specialised medieval corpus.

Original source
iForal: Automated Handwritten Text Transcription for Historical Medieval Manuscripts
Journal of Imaging (MDPI)
The archived copy opens a snapshot on the Internet Archive's Wayback Machine, preserved for when the original moves or disappears.
The Archive Migration Review summarises this story in its own words and links to the original source for verification. We are editorially independent and not affiliated with the institution or software project named above. Summaries are compiled in good faith from publicly available accounts; corrections are welcome.
Keep reading

Related migrations